14.6.23

Базова мовна політика

Чехи підказали цю ідею. Так, так: написати текст, що подавав би проект державної мовної політики. І щоб цей документ потім можна було б використати тим організаціям, які питанням не просто цікавляться "на камеру", а в тому сенсі, що хотіли б його вирішити. В результаті своїх власних зусиль. Але головне в іншому: щоб будь-хто міг прочитати і зрозуміти структуру цього складного питання.


Стривайте, хіба це не справа Академії наук, багатьох-багатьох поважних організацій науковців і політиків? О, пропозицій багато, але вони заскладні для сприйняття пересічною людиною. Ба більше того, ніхто навіть мети такої не ставив, щоб написати просто, зрозуміло, на належному науковому рівні, але не для захисту дисертації, а для практичного використання в громадянській освіті. Може, нам вдасться?

Мовна політика України

Базовий текст

Цей текст призначений для використання політичними і громадськими організаціями в процесі осмислення і декларації власної позиції в мовному питанні.

1. Мета\1\

Забезпечення новому поколінню національної і етнічної ефективності (?) в глобальному світі, а суспільству відчуття впевненості у європейському поступі з мовного питання.

2. Школа

2.1. Виховання покоління "обомовне+", готового для продовження освіти як українською, так і російською мовою, а також знань одної з іноземних мов на рівні "?".

2.2. Виховання україномовного покоління.

3. Університет, кафедра

3.1. Повна самостійність обрання мов викладання в рамках Болонського процесу.

3.2. Поєднання Болонського процесу з українізацією згідно державної програми.

3.3. Повна українізація в рамках затвердженої державної програми.

4. Бізнес, виробництво

4.1. Повна самостійність обрання мов виробництва і обслуговування клієнтів.

4.2. Самостійність в питаннях мови виробництва, повна українізація обслуговування.

4.3 Повна українізація в рамках затвердженої державної програми. 

5. Мистецтво, література

?\2\

...

Коментарі

1. Це єдиний пункт, що не має альтернатив, на відміну від того, що є далі. Втім, нічого дивного. Як казати про мету, то видається, що вона у всіх акторів політичного спектру саме така. Але коли доходить до реалізації в окремих галузях чи напрямках - тут вже з'являються альтернативи.

2. Це надто складно, щоб писати зараз якісь навіть приблизні положення. Почекаємо, може хтось з культурологів візьметься?

---

О, ну який був замах і який скромний результат! Так це ж для того, щоб дізнатись, чи хтось з потенційних авторів ідею підтримує? Бо як не буде з ким працювати, то навіщо зараз загрузати в деталі?

Коли вже тут було 108 переглядів, я знайшов у Драгоманова таку от цитату:

Я дозволю собі сказати, що з того часу, як я став на публічну службу чи учителя, чи писателя, то не пропускав пригоди говорити молодшим людям на Україні, що вони не можуть уважати себе навіть образованими, доки не вивчать, по крайній мірі, двох-трьох західноєвропейських мов, щоб хоч читати на них найважніші речі. Не раз усно й печатно говорив я, що українське письменство доти не стане на міцні свої ноги, доки українські письменники не будуть діставати всесвітні образовані думки й почуття просто з Західної Європи, а не через Петербург і Москву, через російське письменство, як робиться це досі, через що виходить так, що навіть москвоненависне українолюбство по своїх основних думках бува ні що інше, як європоненависне москволюбство, тілько трохи перелицьоване.

... яку Донцов заперечує. Ну, не конкретно цю, а взагалі "драгомановщину". На користь його донцовського націоналізму, що можна називати й радикальним, й інтегральним, а краще просто донцовським. Що не був (чи був?) бандерівським.

Ну а на 114 переглядах ми процес завершили. Були лайки, в одному місці поговорили трохи про проблеми українізації вишів, але не більше. А я тим часом згадав про "Геть від Москви". І на тому ми цей проект поки що залишимо у спокої.

Але тут ще Леся Українка додає "драгомановщини": 

Читаючи, що без питомої, народної просвіти «несть спасенія», ми пригадали одну дуже тяжку хвилю з нашого життя: одного вечора, вислухавши промову про конечну потребу «науки на національному ґрунті», ми вдались до бесідника, молодого українського патріота: «Скажіть, добродію, що властиве має значити “наука на національному ґрунті”? Чи це значить, що ми мусимо винайти яку спеціальну українську математику?» Бесідник глянув сурово і промовив катоновським тоном: «Що ви за українець, коли не розумієте таких простих речей?»

Все точно як і сьогодні, хто не з нами, не розуміє таких простих речей, той...











Немає коментарів:

Дописати коментар